Title: MARI

Author:BRIZEUG AOGUST
Subject:POETRY
Source:
Download book:
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
Aogust Brizeug : Mari
Pa zeuan ken trist dre ho ker,
Na spontit ket, tud ar Vouster,
Me glask va c''hoant, n''on ket ul laer.
Dre amañ m''heulias alies
Em yaouankiz, plac''hig kaezh
Evel ul labous e farez.
Pelec''h emañ ar plac''hig kaer?
Na spontit ket, tud ar Vouster,
Me glask va dous, n''on ket ul laer.
Gant he c''hoef digor d''an avel,
Hi e oa e-giz un durzhunell
Pa n''em zispleg he divaskell
Kollet eo an durzhunell gaer !
Na spontit ket, tud ar Vouster,
Me glask ma c''hoant, n''on ket ul laer.
Er vourc''h, goude ar gousperoù,
An holl a lare tro-war-dro :
"Honnezh eo flourenn ar vro !"
O yaouankiz flour ha re verr !
Na spontit ket, tud ar Vouster,
Me glask va dous, n''on ket ul laer.
When I am crossing your hamlet, so dull my face,
Don''t be afraid, people of the Mouster,
It is to meet my beauty, I am not a robber
It was there I used to follow,
When I was young, a poor little girl
As a bird follows his female mate
Where is the beautiful maiden?
Don''t be afraid, people of the Mouster,
It is to meet my honey, I am not a robber
With her white cap gaping in the wind,
She was like a turtle-dove
While opening its wings
The pretty turtle bird is lost !
Don''t be afraid, people of the Mouster,
It is to meet my beauty, I am not a robber
Near the church, after the evensongs
All the people said each other
"Here is the fine flower of this country"
So smooth and very short youth !
Don''t be afraid, people of the Mouster,
It is to meet my honey, I am not a robber



...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    CIOPILOPI MARZO 2024 – SULLA MORTE E SULLA VITAI DUDÙ VANNO A SCUOLA?GLI INSETTI vol. 2ESSERE MADRE
  • Libri.it
  • Treccani