Title: ÞIIRLERI

Author:Kaan Ozbayrak
Subject:POETRY
Source:
Download book:
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
http://www.cs.rpi.edu/~sibel/poetry/poems/kaan_ozbayrak/index.html

Kaan Özbayrak

Þiirleri

***°***

KAMPÜS

Düz bir fotoðraf kampüs.
Ýçimden geçen kýz
kaybolur bisikletiyle.

Bir dizeye 'j' ile baþlamak,
Türkçe'de:

Yetiþsem ne bulurum?
Bez, boya, pamuk.
Ayla üstüme inen beyazlýk:

Hiçbir
jaguarýn ardýndan yetiþme.
Tek pozla yazýk olur.

°°°*°°°

L I G H T A S A F E A T H E R

Chick Corea için

YOU'RE EVERYTHING

Ýpek aðlarý gerildi sabahýn
titreþen, kapýda, erken saatler,
uçan çiy
güneþin giriverdiði ses

dün gece seni beklerken
ne kurmuþsak, daðýldý.

(Aralýk 1983)

LIGHT AS A FEATHER

Puslu bir gün ayrýcalýðýnda,
isli su inceliðinde, uzandý kaðýda, dolandý
önce saçlara iliþen
maviler, sarýlar, maviler
gözüpek fýrçanýn ucunda
ilk hazýrlanan kýzlarý,
onlara deðip yakýþan
sesin yol gösterdiði

arkada büyü kabýnýn
tüysü ýþýðýnda
sonbahar güzelliði

(Kasým 1983)

CAPTAIN MARVEL

Kendine ayýrdýðý yerinden
çekilme kararý denizin.

Karaya dönüþü düþünmek.

O vakit, onunla þahin de.
Su kuþuna, balýða dönüþen.

Yorgun bir geminin yanýþý.
Kendini görmediðimiz.

(Ocak 1985)

500 MILES HIGH

Ases küçüðün tuzlu kanadýna dokunuyor.
Sabah denizde oynanmýþ
yaþlý aðacýn dibinde
bir daldýrdý çýkardý suya kanatlarýný.

Yeni alýþkanlýk.
Dün korkardý örneðin,
þimdi de korkularý var.
Geceyi burda geçiremeyiz.

Daha gerilerde saçaðýn altýnda,
güneþ batýncaya dek,
güzel uyku bastýrýncaya.

(Haziran 1983)



CHILDREN'S SONG

Masum bir ölü yüzüyle dönerdi kardeþin
ýslak dallarýn sayrý tortusu
bekleþen terli iskambil
ufak taþlarda, oyunsu.

Sakýncalý ormanda
bir masal baþlar, sürerdi.

(Aralýk 1983)

SPAIN

Uyku arasýnda, kýsacýk
konuþsam seninle,
nefes, ter,
düþ ülkelerinin aksayan dokusu
kimlerse, neler söyledilerse
alanda yoðuþan iþleyiþ,
perdenin iniþi aniden,
uzayan diþi dönüþler,
gerçeðin gidiþ geliþi
görmeden, çalgýya yönelik

bir..körün izdüþümü
çömelmiþ, karþý duvarda
perdenin arkasýnda

içerde iyiden deliren
bir düþün suretleri.

(Aralýk 1983)

°°°*°°°

YORGUN GÜLLER

Bütün yorgun güllere

Üþenmeyip topluyorum ortalýðý.
Öyle köþe bucak deðil.
Ne heves, ne düs kýrýklýðý:
...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    POLLICINOIL BRUTTO ANATROCOSOIL RIPOSINOGLI INSETTI vol. 2
  • Libri.it
  • Treccani