Title: LA LUZ SOBRE LAS COSAS

Author:CASTAGNOLA MARÍA EUGENIA
Subject:POETRY
Source:
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
Eugenia Castagnola


LA LUZ SOBRE LAS COSAS





linda y fatal ediciones

*****************************************



Castagnola, María Eugenia
La luz sobre las cosas/María Eugenia Castagnola; comentario de contratapa: Fernando Sánchez Sorondo; editado por Ana Gervasio; imagen de portada: Nachtliche Blumen, Paul Klee, 1918, acuarela.
-1a ed. - Ciudad de Buenos Aires: Linda y Fatal Edicio­nes, 2021.
66 p. : 20 x 13,5 cm.
ISBN 978-987-4096-20-3
1. Poesía Argentina. I. Fernando Sánchez Sorondo, com.; II. Gervasio, Ana, ed.; III. Título.
CDD A861


*****************************************
© María Eugenia Castagnola
mecastagnola@gmail.com
Linda y Fatal Ediciones, 2021
Ecuador 919 9º B (CP 1214)
Ciudad de Buenos Aires, Argentina
Instagram: @lindayfatalediciones

*****************************************

Hecho el depósito que indica la ley 11.723
Impreso en Argentina.

Prohibida la reproducción total o parcial de este libro
sin autorización previa de la autora

*****************************************



a Aram





*****************************************



INERCIA OTOÑAL
Muy lenta la luz sobre las cosas.

Vértigo en largas sombras,
la tierra recibe las formas
con cansancio
aunque vocifere
sobre el metal.

Al ras, el sol oblicuo.

NOMBRAR
Engarzar piedras en alhajas
y dejarlas caer
sobre una hoja en blanco.

LA INTENCIÓN
No hay semilla sin fruto
ni intención sin porvenir.

Liberado el deseo
irá a decirse
a su tiempo
en corona, espinas,
flor o laurel.

JARDÍN EN EL AIRE
Cae la luz
y el fallido edén
recomienza el bosquejo
de su ámbito.

El verde en simetría
de hoja y fronda.

Jardín circular en el aire.

PLENITUD
Si nos echamos a esa líquida gravidez
junto al fuego silenciado en cenizas
no habrá tú, otro, fragmentos o astillas
sino la plenitud de un inmenso azul.
La vigilia entre dos polos:
el beso del mundo en la boca
y el mar, latiéndonos
sin pausa.

BUQUE EN DESGUACE
Vientre de hierro tendido
en carne viva de herrumbre.

Lacre el casco roído,
serpentinas algas
y negros ...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    ESSERE MADRETUTTI UGUALI IN FAMIGLIA!POLLICINOCHI HA RUBATO LE UOVA DI MIMOSA?
  • Libri.it
  • Treccani