Title: Atem des Lebens

Author:not available
Subject:GERMAN MISCELLANEOUS WRITINGS
Source:
Download book:
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
Mick Zoch

Atem des Lebens


*************



Wasser Wasser! Ein gurgelnder, messerscharfer Schrei durchschneidet meinen Körper! Wasser Wasser! dröhnt es durch die Zellen. Wasser, Wasser! schrillt es dornenspitz durch meine Nervenbahnen. Ich bin ein Krustentier, geboren in lichtlosen Grotten wenige Meter über dem schlammigen Grund schwarzblauer Ozeane, gestrandet an den Gestaden des modernen Lebens, ausgesetzt inmitten einer steinernen Weltstadtwüste, verurteilt zu ewiger Flucht, zum Tode durch Ertrinken im Dünensand der Straßenschluchten, verdammt zur Wiederauferstehung im scharlachroten Samtmantel siedenden Fleisches. Eine glühend heiße Kneifzange fuhrwerkt durch die schwammige Masse meines Resthirns, ein kolossaler, tonnenschwerer Baseballschläger hämmert unablässig auf meinen porösen Nacken ein, irgendwo in den Korridoren der Gehirnwindungen bohrt sich ein verrückter Minenarbeiter mit einem ratternden Preßlufthammer durch die Seitenwände eines armseligen Blutkörperchens. Rumms, rumms, rumms, unaufhörlich, wieder und wieder rasselt das brachiale Donnergrollen durch die hallenden Säle meines Kopfes.
Ich habe einen gewaltigen Ständer! Eine urindurchflutete Stahlbetonröhre erhebt ihr purpurnes Haupt hilfesuchend der Bettdecke entgegen. Das is keine Geilheitslatte, nein, das ist ein glühender Schwall Pisse, der wie ein pumpender Folterknecht aus der Blase in die Schwanzspitze drängt und nicht die Pforte ins Draußen findet.
Meine Hände krallen sich haltsuchend in die Oberschenkel, ein Fuß ist taub, auf meinen Lippen liegt eine rissige Rinde getrockneten Speichels vermischt mit Tabakkrümmeln und losgelösten Hautfetzen. Ich öffne die Augen einen winzigen Spalt, fahles, unwirkliches Licht dringt herein, sticht wie bösartiger Hafer in die Pupillen. Doch halt! Sah ich da nicht eben undeutlich die Umrisse eines Zimmers? Uff, die Welt steht also noch auf ihren beiden wackeligen Plattfüßen! Wir sind wieder einmal davongekommen, haben eine weitere Nacht überlebt, die Erde dreht sich immer noch um die Sonne, die Erde dreht sich um sich selbst, wir drehen uns um unsere eigene Achse, ich drehe mich um meine eigene Drehung. Und plötzlich: das Bild ihrer Übermöse vor dem ...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    SOLVEIG. UNA VICHINGA NELLA TERRA DEGLI IROCHESITILÙ BLU VUOLE BENE AL SUO PAPÀBIANCO E NEROLILLI E MOSTROPUPAZZOLO 2
  • Libri.it
  • Treccani