Antoni Tàpies-Barba
CAMMEO
* * *
La parola cammina sulla luce confusa
di un mare d'onde scure. Sole e luna si prende
per emblemi la voce, e sul cammeo risplende
d'un ciel primaverile, forgiato nella chiusa
del sogno e del ricordo. La voce esausta, spende
l'ultimo fil di vita dall'acqua che ricusa
d'accoglierla al suo seno, e dalla sbarra ottusa
del corallo che in mezzo al canale la prende.
La parola è il morto coccolato dall'onde
di pura e bianca schiuma che logora il fragante,
il mar grosso che arena i corpi nelle sponde
più scure della mente, sotto il colpo tagliante
delle stelle sul cielo, che illumina profonde
stradine calpestate da un vento prepotente.
* * *
Translated by Yorick Gómez Gane
...
|
|
|
|
|
|