Pere Gimferrer
COMBATTIMENTO
* * *
L'uomo squarta la donna, come ha fatto la luna
con le nubi: con un taglio che è longitudinale.
Di quel ventre, di quella cascata, della duna
che la peluria accende, di quel corpo che male
ci fa, dello splendore improvviso di una
chioma alla luce d'oro del sesso a carnevale,
nulla, neppure la fosca furia d'onda e fortuna,
a salvar pel vinoso mare dei corpi vale.
Nulla, non già il frenetico lampo in notte vichinga
né di un uomo la morte solitaria in carlinga
accesa dal disio, né il corno che riecheggia
per i giorni di perla e di rosa sfogliata,
né il verde del mar pallido, né il pube della fata,
della donna il chiarore nei nostri occhi ombreggia.
* * *
Translated by Yorick Gómez Gane
...
|
|
|
|
|
|