UMBERTO SABA
PORT
* * *
... per oblidar-la encara
rodo pel port, talment un llevantí.
(Trieste i una dona)
Aquí on imberbes escrivents el pes
registraven, i corbs sota la càrrega,
en fila índia, suats estibadors
pujaven i baixaven oscil·lants
escales fins a les cobertes, pres
entre renecs i bramuls, de la vida
només un pensament em feia mal.
Jo hi cercava un racó agradable. Molts
en tenia, a les pèrgoles, la meva
ciutat desficiosa. A mi em trigava
d’aïllar-m’hi, posar-me a confegir
versos, extreure del seu mal un bé.
Espero encara un recer del temperi.
Veieu: ha estat miracle de trobar-lo.
Tot, si demano, puc tenir-ho, tret
d’aquell meu cor, aquell aire, aquell temps.
* * *
Traducció de Miquel Desclot
...
|
|
|
|
|
|