HAGIWARA SAKUTARÔ
UN CAS D’HOMICIDI
* * *
Al cel llunyà retruny una pistola.
I encara un tret.
Ah, el meu detectiu, vestint-se de vidre,
penetra furtivament per la finestra de l’estimada.
El terra és de cristall.
Entre un dit i l’altre
la sang, blavíssima, s’escola.
Sobre el trist cadàver de la dona
un grill, fred, canta.
Un matí, a primeries del mes de les gelades,
el detectiu, vestint-se de vidre,
ha girat la cruïlla.
Tardoral, a la cruïlla, un brollador.
El detectiu, ja sol, es va entristint.
Mira l’empedrat solitari, llunyà, de marbre,
on de pressa s’esmuny l’home suspecte.
1917
* * *
Traducció de Felícia Fuster i Naoyuki Sawada
...
|
|
|
|
|
|