Title: A HELYSÉG KALAPÁCSA

Author:PETÕFI SÁNDOR
Subject:POETRY
Source:
Download book:
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
Petõfi Sándor: A HELYSÉG KALAPÁCSA

Hõsköltemény négy énekben

Elsõ ének
Szeretnek az istenek engem,
Rémítõ módra szeretnek:
Megajándékoztanak õk
Oly ritka tüdõvel,
Mely a csatavészek
Világrendítõ dúlakodásit
Illendõn elkurjantani képes,
S melyet tõlem minden kántor irígyel.
És hogy férfi legyen,
Méltó e tüdõhöz,
Lön az égi hatalmak irántami hajlandóságából
A széles tenyerû Fejenagy,
A helységi kovács,
Vagy mint õt a dús képzeletû nép
Költõileg elnevezé:
A helység kalapácsa. Ti, kik erõs lélekkel birván,
Meg nem szeppentek a harci morajtól,
Halljátok szavamat!
De ti, akiknek szíve
Keményebb dolgoknál
A test alsó részébe hanyatlik,
Oh ti kerûljétek szavamat!

*

"Ámen!" szólt az áhítat
Szent hangján
A menny szolgája; s az egyház
Négy fala, régi szokása szerint,
Komolyan mondotta utána, hogy: "Ámen."
A nép pedig, amely esti imára
Gyûlekezett a szentegyházba, azonnal
Elhordta magát,
S egy-egy kancsó bor elõtt
Otthon vagy a csapszék asztala mellett
Dícsérte az istent.
A becsukott templomban csend lett;
Nagyobb csend nincs a mocsárok partjainál sem,
Mikor a gém, bíbic s béka elalszik.

Csend vala hát;
Csak két éhes pók harcolt
Életre, halálra
Egy szilvamagon-hízott légy combja felett;
De, oh balsors! a combot elejték.
Egy egér fölkapta, s iramlott
Véle az oltár háta mögé
A tiszteletes reverendájába,
S lakomáz vala,
S a pókok szeme koppant.

Hah, de mi szörnyû zaj,
Mily lárma riasztja
Egyszerre az egyház
Temetõi nyugalmát!
Mennydörgés?
Vagy kásának forrása fazékban?...
Nem!
Ott ember hortyog.

Ugy van! ez emberalak.
Egy zugban két öklére hajolva
Alszik... hanem íme fölébredt,
Miután elhortyantotta magát.
Ásít... szemeit dörzsölve körülnéz...
Lát és sejt... sejtése pogány.
Megy az ajtóhoz; megrázza kilincsét.
És rázta hiába.
Éles eszével
Átlátta azonnal
A dolog állását,
És ezt mondotta: "Bezártak."
S még egyszer mondotta: "Bezártak."
Azután, mint férfihoz illik,
Téged híva segédül,
Lelki jelenlét!
S kére: ne hagyd el.
S te nem hagytad el õt.
Védõ szárnyadnak ...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    TILÙ BLU VUOLE BENE ALLA SUA MAMMALA SIRENETTAI DUDÙ VANNO A SCUOLA?LA REGINA DELLE NIAGARA FALLS
  • Libri.it
  • Treccani