Title: AC-CAREZZARE FELICITÀ SEI LINGUE DI FELICITÀ IN 366 GOCCE DI RUGIADA

Author:FORMENTI TERENZIO
Subject:POETRY
Source:
Download book:
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
AC-CAREZZARE FELICITÀ
CARESSING HAPPINESS
CARESSER BONHEUR
LIEBKOSEN GLUECKSELIGKEIT
ACARICIAR FELICIDAD
ACARICIAR FELICIDADE

Terenzio Formenti

Sei lingue di felicità in 366 gocce di rugiada
Seis lenguas de felicidad en 366 gotas de rocío
Six languages of happiness in 366 dew-drops
Sechs Gluecksprachen in 366 Tautropfen
Six langues de bonheur en 366 gouttes de rosée
Seis linguas de felicitade en 366 gotas de orvalho

GOCCE DI RUGIADA
Terenzio Formenti

GOCCE SUL PARABREZZA

cade
la prima goccia
sul mio vetro

attente...
le altre
si fanno
strada

ora
impazzite...
corrono
si sfiorano
s'accarezzano
si amano

piccole gocce
sul mio vetro

dal libro "Foglie sparse"

GOTAS DE FELICIDAD
Terenzio Formenti

GOTAS EN EL PARABRISAS

cae
la primera gota
en el parabrisas

atentas...
las otras
le abren camino

ahora
como locas...

corren
se rozan
se acarician
se aman

pequeñas gotas
en el parabrisas

del libro:"HOJAS SUELTAS"
traducción Juan Baladán Gadea

DROPS OF DEW HAPPINESS
Terenzio Formenti

RAINDROPS ON MY WINDSCREEN

the first raindrop
falls
on my windscreen

carefully...
others
follow the path

suddenly...
furiously they race
skimming
stroking...
falling in love

tiny drops
on my windscreen

from the book " Scattered leaves "
translation by Lena Bresciani Ravelli
and Amelia Giordani Chambers

TAUTROPFEN
Terenzio Formenti

TROPFEN
AUF DER WINDSCHUTZSCHEIBE

es faellt
der erste Tropfen
auf meine Glasscheibe

vorsichtig...
die anderen
suchen ihren Weg

nun
haltlos...
laufen
streichen sich
liebkosen sich
lieben sich

kleine Tropfen
auf meiner Glasscheibe

Uebersetzung: Elisa Cantarin

GOUTTES DE BONHEUR
Terenzio Formenti

GOUTTES SUR MON PARE-BRISE

tombe
la première goutte
sur ma vitre

attentives...
les autres
trouvent
leur voie

maintenant
folles
courent
s'effleurent
se caressent
s'aiment

petites gouttes
sur ma vitre


d'après le livre "Feuilles éparses"
Traduction: Nicoletta Radici

GOTAS DE ORVALHO
Terenzio Formenti

GOTAS NO MEU VIDRO

cae
a primeira gota
no meu vidro

cuidadosas...
as ...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    GLI INSETTI vol. 2IL BRUTTO ANATROCOSOTUTTI UGUALI IN FAMIGLIA!TILÙ BLU VUOLE BENE ALLA SUA MAMMA
  • Libri.it
  • Treccani