Title: Elegía Civil

Author:Mondaca Carlos Roberto
Subject:POETRY
Source:
Download book:
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
Elegía Civil

Carlos R Mondaca

*************

Lloremos, hijo mío, y no nos consolemos jamás!
Toda la noche, toda el alba y el día

se cubran de este velo de lágrimas.
¡Se obscureció la vida!

Lloremos en silencio: que la madre no sepa...
¡ Cómo en su corazón se abrirán siete heridas,
cuando mire los campos sedientos; el rebaño
devorado de lobos; y el noble hogar en ruinas!

Hijo mío. Cien años laboró surco a surco.
Sangre del corazón fecundó la semilla.

Viento de tempestad abatió en un momento
la humildad del sembrado y el honor de la encina!
Qué la madre no sepa! Salgamos en silencio
por los cuatro horizontes, y tú me guiarás;
y cuando hayan venido tus cien hermanos buenos,
sólo entonces habremos dejado de llorar.

Tú que eres niño busca, con tus ojos sin mancha,
en esta noche inmensa una estrella de paz,
díme entre los resplandores rojizos de los montes
la blancura del alba no comienza a flotar.

Dime si tus oídos, que no saben de engaños,
oyen de tus hermanos el suave caminar,
si tus manos intactas encontraron sus manos,
y si todos llegaron al materno solar.

Pacían los ganados sobre sus cordilleras,
y en manso caminar hasta la mar venían;
pero malos pastores corrompieron las fuentes
y enturbiaron la vida.

Cien años hijo mío, levantó su palacio
hasta el cielo infinito, junto a la mar bravía!
Pero que aguas de muerte bañaron los cimientos
que vientos humillaron sus almenas erguidas!
Lloremos hijo mío y no nos consolemos
jamás.


...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    LA REGINA DELLE NIAGARA FALLSAMICHE PER LA VITA - Nuova edizioneCOSÌ È LA MORTE?MIRA
  • Libri.it
  • Treccani