Title: RÊVES

Author:MAUPASSANT GUY DE
Subject:POETRY
Source:
Download book:
Audio:
This text will be replaced
Speaker:ACHIARY PIERRE
Words Statistic:words statics
 

Number of words for page:
C'était après un dîner d'amis, de vieux amis. Ils étaient cinq : un écrivain, un médecin et trois célibataires riches, sans profession.
On avait parlé de tout, et une lassitude arrivait, cette lassitude qui précède et décide les départs après les fêtes. Un des convives qui regardait depuis cinq minutes, sans parler, le boulevard houleux, étoilé de becs de gaz et bruissant, dit tout à coup :
- Quand on ne fait rien du matin au soir, les jours sont longs.
- Et les nuits aussi, ajouta son voisin. Je ne dors guère, les plaisirs me fatiguent, les conversations ne varient pas; jamais je ne rencontre une idée nouvelle, et j'éprouve, avant de causer avec n'importe qui, un furieux désir de ne rien dire et de ne rien entendre. Je ne sais que faire de mes soirées.
Et le troisième désoeuvré proclama :
- Je paierais bien cher un moyen de passer, chaque jour, seulement deux heures agréables.
Alors l'écrivain, qui venait de jeter son pardessus sur son bras, s'approcha.
- L'homme, dit-il, qui découvrirait un vice nouveau, et l'offrirait à ses semblables, dût-il abréger de moitié leur vie, rendrait un plus grand service à l'humanité que celui qui trouverait le moyen d'assurer l'éternelle santé et l'éternelle jeunesse.
Le médecin se mit à rire; et, tout en mâchonnant un cigare :
- Oui, mais ça ne se découvre pas comme ça. On a pourtant rudement cherché et travaillé la matière depuis que le monde existe. Les premiers hommes sont arrivés, d'un coup, à la perfection dans ce genre. Nous les égalons à peine.
Un de ces trois désoeuvrés murmura :
- C'est dommage !
Puis au bout d'une minute il ajouta :
- Si on pouvait seulement dormir, bien dormir sans avoir chaud ni froid, dormir avec cet anéantissement des soirs de grande fatigue, dormir sans rêves.
- Pourquoi sans rêves? demanda ...
Page: 1
 

Help

  • Select one or more words an get availables translation in Logos Dictionary.
  • Set the number of words for each page an refresh the content.
  • Go to begin of the document
  • Go to previous page
  • Go to next page
  • Go to the end of document
  • Libri.it

    TUTTI UGUALI IN FAMIGLIA!LA REGINA DELLE NIAGARA FALLSGLI UCCELLI vol. 2SOLVEIG. UNA VICHINGA NELLA TERRA DEGLI IROCHESI
  • Libri.it
  • Treccani